Search "Sundays in Spain"

Tuesday, March 6, 2012

Renewing Residencia, Part 4

Today was the day to go to Alicante to get finger-printed--the last formality before I could get my renewed card for continued legal residency in Spain. I had received a letter in the mail giving me the address to go to (Policia Nacional and Guardia Civil, on Calle Campo de Mirra), plus the list of papers I should bring with me: this letter, two photographs of a certain size, shape, and color (carnet), valid current passport, old residencia card, certificate of empadronamiento (my legal address), and stamped form verifying I had been to the bank to pay the residencia fee. For good measure, a new three-part form for the fee was enclosed. But I had previously paid a fee and had a copy--would that be good enough?

When we checked with the bank, they said there should only be one fee for one tramite, and I had paid it way back at the beginning of this tramite, when I went to Orihuela in November. The same cannot be said for the certificate of empadronamiento. These certificates are only valid for three months, and the one I had gotten at the beginning of these proceedings ran out, very inconveniently, less than a week before today. So last Thursday we dropped by the ayuntamiento in our town, with a copy of the escritura, our house deed, to request a new certificate of empadronamiento.

No problem, and since this was the second time we had requested one (it was actually the third, but who's counting?) the woman at the town hall told us we didn't need the escritura. We just needed to pick up the copy on Monday--it takes two days.

So yesterday we picked up the certificado de empadronamiento at noon, checked and re-checked that we had all the papers needed, and investigated how to get to the Policia Nacional in Alicante. The designated time--it would be too much to call this an appointment--was between 9:00 and 2:00. I set the alarm for 7:00 AM, which is a somewhat unusual occurrence in this household now, but I woke up at 6:00 and used the extra time to find the Policia Nacional on my iPad. The directions sounded correct, and when I viewed the location using Google Maps, I knew it was right--the static picture showed a line of people waiting outside a boring looking building, so it must be a police station. I also found the address on a paper map of the city, to get a better idea of the larger picture than I can find on a screen, and when we got in the car at 8:00 my trusted driver found it on the GPS.We listened anxiously to Gloria Perez Sanchez as we drove off, wondering whether she would agree with Google Maps on the iPad.

Forty-five minutes later, we knew that she did, and shortly thereafter we drove into a parking lot next to the police station. Only about 20 people were in line in front of us, and the line was moving. As we got to the front, a police officer checked my papers and directed me through a door to the inside of the building. But no, my husband could not accompany me into the building--no compañeros during this procedure--he had to wait outside.

I went inside with the number I had been given: no. 26. Five rows with about 20 seats in each comprised the waiting room, and I was directed to a seat in the third row. The number machine showed that we were on no. 4.

The line moved surprisingly quickly. By 9:20 we were on no. 13, and at 9:30 my number 26 was posted. I went through the glass doors, waited again,  and eventually was directed to one of the six or seven desks handling these affairs. I had all my papers in my hands (and all my back-up papers from the previous excursion in a folder in my bag). The clerk looked first at my proof of payment and laid it on a stack. Whew! Then she looked at the computer screen, my passport, former card, and the letter. Then she took out a unique square-shaped set of scissors and cut out two photos from the set of three that I had given her. She pressed some keys on the computer and out came some papers. I had to sign my name in two places, she asked if I understood Spanish, and when I said "si, un poquito,"  she told me in Spanish that I could pick up my card in a month in Orihuela, and gave me my old card attached to a paper indicating Orihuela. Then she directed me to the fingerprinting office immediately behind me.

I was pretty sure they wanted my right forefinger, but I was not prepared for the fact that I could not press the finger onto the inkpad or the receiving paper myself. No, the officer had to guide me in that, because there is a very special way to roll the finger horizontally from right to left. We did that twice, on two separate sheets of paper--one for the files, I suppose, and one for the card that I will pick up in Orihuela a month from today. After I rolled my finger--or rather, after the officer rolled my finger--I got a little paper to clean my hand. ¿Listo? I asked. Listo, said the officer. Hasta luego. Well, not any time soon, I thought to myself. I'm going to Orihuela in a month, not back here. I don't expect to be back here for the next ten years, which is when this card will expire.

As tramites go, this one was not traumatic.We stopped at the cafe bar on the way out and had a cafe con leche and media tostada con atun y tomate. And we were finished with that by 10:00 and had the rest of the beautifully sunny day to enjoy ourselves. Since we were in a part of Alicante that was new to us, we decided to continue on a different route and see something new before we left the city and went back to our area to do banking and go to the grocery store. We did pursue a different route, and we did see something new, though not what we had planned as we sat with our cafe con leche. But that's what happens when you go joy-riding in a new part of the city without listening to Gloria Perez Sanchez. Since we hadn't turned her on, she couldn't warn us about what roads not to take. But at least we didn't get caught while going down the ambulance- and taxi-only lane in an otherwise one-way street next to the hospital. I guess we were far enough away from the police station by that time.

Sunday, February 26, 2012

Febrero Frío y Resfriados

At the outdoor Sunday Zoco market this morning, there was a stand selling off the last of its winter sweaters for one euro apiece. I couldn't even get close enough to see whether it was worth trying to get closer. It was a gorgeous sunny day. The breeze was gentle and even though I still had one of my warm winter sweaters on with my long knit slacks over "tights," as the English call panty hose, I had removed the neck scarf that I had donned as a precautionary measure, even though my sweater had a high collar.

Earlier this season I promised myself that I was not going to write this year about the winter temperatures in Spain, where there are uncomfortably cold house interiors, caused by no insulation, no central heating, and the use of tile and marble flooring throughout, instead of wall-to-wall carpet. That promise was easier to keep back in the unusually warm December and early January we had. But that was before an arctic freeze descended over Europe, even down to Spain, in the first week of February. Reportedly this gave us the coldest winter in sixty years, which certainly makes it the coldest I have experienced in Spain. In fact, it seems as cold as many I previously spent in New England, where we had super insulation, central heating plus a wood stove, and wall-to-wall carpet in most parts of the house--but it still felt cold, by my standards then.

So I am not writing about the cold (frío) this year in Spain, but I will note that my husband and I are just now moving toward what we hope are the last stages of the third cold (resfriado) that we each have suffered in less than a single month. Just as we thought we were out of the woods with each of the first two, another came on. This third resfriado has been the worst, with a hacking dry cough and debilitation to the point requiring multiple-day bed rest.

Today dawned dangerously warm and sunny, and after buying local potatoes, tomatoes, raisins, a few very expensive grapes, and a whole kilo of ripe, red strawberries at the market this morning, we sat in the sun with a cafe con leche and caught up on what was happening in the world outside our sick house by browsing a week's worth of free English and Norwegian newspapers. Then we considered whether we should go on to the "This is Spain" home show and expat exhibition that was being held this weekend, I have written previously about these annual or semi-annual shows, and we knew that there we could explore the latest in gas, electric, halogen, etc. space heaters and other gadgets to pump a little heat into the frío of Spanish houses. But we said  "no," since we knew we were at the dangerous point of our resfriados, when it was all too tempting to stay out and enjoy the weather, but that we would probably get over-tired and pay dearly for the false notion that we were cold-free.

Besides, we had already done one big project this year to beat the cold (installing heavy insulated curtains and carpeting in the bedroom) and experimented with one of the halogen heaters to toast up the bathroom (it works but will require rewiring to be really efficient). But speaking of the bathroom, the best thing we did to improve daily warmth was a simple and inexpensive purchase that we had first learned about in New England. We replaced the regular toilet seats with real wood seats. There is not much as uncomfortable as lowering yourself onto a cold toilet seat in a cold room. (Stepping on to a metal bathroom scale gets close, but no one has to do that more than once a day, and not even that often if you don't want to.) The real wood is noticeably warmer, and it's one of those cheap improvements that you remember and appreciate every time you use it.

Tuesday, February 14, 2012

Expat Love


I've never really considered myself an expat. I don't like the word, as to me it implies a rejection of one's native country, sort of like one who used to be patriotic but is no longer. I have never rejected my country, though politically speaking, I do get the opportunity to reconsider that stance from time to time. My condition of living outside the United States is simply that--a condition. I happen to be living outside the U.S. because my European husband, after living in the U.S. for 35 years, wanted to move back to Europe.

He had always said that he wanted to move back when he got old. Of course, when he first mentioned this some thirty or forty years ago, I knew that we would never get old. So it was a considerable surprise to me when, about ten years ago, he informed me that the time had come. We started investigating places to move, and settled on Spain, which, we acknowledged, was a "neutral country" for us both.

We had moved through our multinational marriage (he from Denmark, but having grown up in Argentina, and me from Ohio) trying not to fall into the "my country--your country" trap. That would be the trap of  accepting one as better than the other, and blaming each other for the sins of our countries, or if not sins, the policies, customs, or less agreeable aspects. We have learned that neither of us is responsible for, nor can influence very much, what our respective country is or does, but we can create a life that is comfortable and meaningful for us with the background and wider world of both countries.

So about eight years ago we added a third country, Spain. Many Americans who have lived much of their lives in the north (and we lived for most of our years together in New England) move to sunnier climates when they retire, and many Danes (and Norwegians and Swedes, and Germans, and Brits, we have discovered) also move to sunnier climates when they retire. Think of the Costa Blanca as the new Florida, from a northeast U.S. point of view.

Earlier today I checked the term "expat" in OneLook Dictionary Search. "Primarily British," it says, which is curious, and an abbreviation for "expatriate." Now, "expatriate" can be an adjective, or a verb, or a noun. "To expatriate" is particularly negative, with synonyms of to expel, banish, renounce, quit, and the like. The noun form from Macmillan is more benign: "someone who lives in a country that is not their own country." Well, that is innocuous and certainly describes me. 

But there is also "someone who is voluntarily absent from one's native home or country." Uh-oh. Bringing the question of "voluntary," or choice, or free will into the issue certainly complicates it. When was it that I chose to live outside my own country? As a Valentine's Day special, a UK newspaper with a strong expat column featured three expats who had left their native countries and moved abroad, apparently voluntarily, "for love." All three stories had to do with young love, where the individuals involved made the move soon after they met each other and became a couple. Good stories, but they did not speak to my situation of "voluntarily" moving abroad after several decades.

The truth is that I would not have voluntarily chosen to move to a country brand new to me as I approached retirement years. I did it--and many of the women I meet here have done the same--because my husband wanted to do it. Is my life richer for this decision? How can one tell? One cannot compare the reality of a life with what might have been. I do know my life is rich. I cannot say that I chose voluntarily to leave my country, but I do choose every day to live here in Spain, strengthening my love, as an expat.

Happy Valentine's Day.

Sunday, February 5, 2012

Moroccan Lamb and Couscous


Moroccan Lamb and couscous, and vegetables.
When a friend stopped over last week to invite us to a special dinner to celebrate his 75th birthday, he told us we were welcome to choose off the menu Friday evening, but that there were a few special dishes that we would have to order in advance if we wanted to eat those. "Special, like what?" I asked, having already been told that the chef was French. "Well, they do a Moroccan couscous, and I would really like that," he said, but his wife doesn't care for couscous and you have to be two to order the couscous, in addition to ordering it two days ahead. There's got to be more to it than that, I thought, having prepared couscous myself in just five or ten minutes a few times in my life.

Well, there is couscous, and then there is couscous with Moroccan lamb. And then there is couscous with Moroccan lamb and a whole lot more, both my friend and I found out on Friday evening.

We were the only two having the Royal Couscous, as it was named on the menu, and it was immediately clear where we should sit: at one end of the dining table were two auxiliary serving tables, with a warming apparatus and placeholders for hot dishes. The other guests ordered more traditional fare, all with starters, two with French onion soup. My friend and I looked at each other and the size of our serving table and decided that we probably would not need a starter. Shortly afterwards, their soup came, and immediately after that a procession of three, or was it four? people came from the kitchen and filled our serving area. And then the owner filled our plates, first with couscous, then with stewed lamb, then with meat balls (which I realize now were probably not meat), and then the beautiful vegetables you see in the picture above, and finally the whole chickpeas. I had made my way through about a quarter of this when the French onion soup dishes were removed from the table and replaced with main courses, but I was totally unaware of what the others were eating. The lamb, not often on a restaurant menu in Spain, and expensive when it is, was delicious. I tried it without and with the spicy hot thin sauce in the bowl in front of my plate. The sauce wasn't too spicy when I first tried a tiny bit, but it sure got hot when I added more. Still, I had plenty of couscous on my plate. And if I didn't, I could just help myself to more, as the owner/waiter had said when he first placed my plate in front of me.
Serving Moroccan Lamb from tagines© Johannes Bjørner


The colorful and unique serving dishes on the right are called tagines, and they also serve as cooking dishes. I'm not even sure what was in each one, though I do know that the vegetables and garbanzos arrived together in the one on the back left, and the one that my friend is just removing the cover of contained chicken, which I had declined in my first, "starter" course, but went on to when I had cleared some of my plate. I also tried one of the thin sausages from the uncovered platter between the flat warmer and wine glass, and it was different--perhaps also lamb.

Neither my friend nor I needed dessert, though we did pour wine and water rather liberally throughout the evening. I've checked out various recipes for Moroccan lamb and for couscous over the weekend, and I intend to try my hand at Moroccan cuisine, but not immediately. I'll want to start with something a little simpler than the Royal Couscous we had the other night. And just possibly I'll need to go to Morocco to find a tagine or two, and to try some other samples.


Sunday, January 29, 2012

Denmark vs. Spain

Denmark played against Spain in the semifinals of the European Masters in handball on Friday. It's hard to know who to cheer on when you feel a part of both countries, but the advantage in that situation is that you will be happy for the winner, no matter who it is. I don't think that handball is a major sport in Spain, but it is in Denmark. I learned about it even before I met the Dane who became my husband and adopted the country by default over the years--I had a Danish gymnastics teacher my freshman or sophomore year at college, and she taught us Danish handball. Everyone at the Danish club petanca games on Friday was talking about the upcoming match, and we curtailed our last game so that we could all get home and watch the match on TV.

But which TV? We get Danish television at our home in Spain and have ever since we moved here. Seven years ago we started paying a little less than 300 euros annually for the license for the two public stations in Denmark, DR1 and DR2. This is about what Danes in Denmark pay for the same service, though there are now a few commercial stations, with advertisements, that they get for free. Our service in Spain does not offer the commercial stations or the regional stations, and it would be nice to have those, but by and large, the two public stations are enough to help me maintain my Danish language ability, keep us informed about what is happening in Denmark, and provide a known European perspective on what is happening in the rest of the world. What started as an affordable luxury has become a somewhat more expensive necessity, however, as the charge has risen to over 350 euros per year and the dollar (which is what my income is paid in) has decreased in value. I would feel better about the increase if we had access to the main commercial channel, which is the one that was carrying the handball game, of course.

Spanish television also carried the match, but we are still "sorting out" our access to Spanish TV, as our English neighbors say. It has now been over a year since we were advised that by law, all urbanizations in Spain had to provide access to Spanish-language TV, even if only foreigners lived in the houses in the neighborhood and even if they did not want Spanish TV. We did want it, and we have been advised that the cable already in the street carries the signals. But something has gone amiss in the cable in our street or between the street and our house, and the person who can presumably figure this out is not coming until next week. So we get only a couple regional Spanish stations (of poor technical quality) through the main satellite we have, the one that brings us BBC World, Bloomberg, CNN, MSNBC, and a whole host of German stations.

So we watched the game on German TV. You can understand most sports programs even without understanding the narration, but it was a little irritating to hear the German voiceover drowning out Danish and Spanish when the mike was allowed into the respective teams' strategy confabs. It was an exciting match, and very close. Denmark won by a single point. Later Friday evening, in a match that showed the evolution of the new Europe, Serbia won over Croatia. Denmark meets Serbia in less than an hour, and we will be watching again on the German station.

Postscript: Denmark beat Serbia in Serbia for the world championship of handball!

Sunday, January 8, 2012

Great Perks

I am not in Spain on this second Sunday in 2012. I am on my regular January trip to the U.S. to visit family and attend the midwinter meeting of the American Library Association. Last Friday morning I left Alicante for Madrid, and then four hours later (only two hours after the scheduled departure) I boarded the long flight to Dallas. My  trip continued to Cincinnati, but in order to avoid arriving there at 15 minutes before midnight, I chose to spend a night at a hotel in Dallas. It seems like a good opportunity to reflect on the features of U.S. hotels that are particularly welcoming after such a long flight and such a long time outside the U.S.

Given the length of flights and complexity of connections, I have become a veteran of airport hotels in the U.S. and Madrid over the past several years. Free transportation to and from the airport is not unique to the U.S., but finding the right place for the pick-up is not always easy. When I came out of the baggage area and customs control in Dallas, I didn't know where to go to get the courtesy van. I walked by an information desk--it was unstaffed--and out to the curb. How many lanes should I cross over to find the courtesy van? Or should I turn left, or right and follow the same lane? I was a bit angry that no one had responded to my request on booking.com to inform me of how to get to the free transport, and that I myself had not followed up with a second request before leaving home.

But I did have an advantage in Dallas over Madrid--I speak the language "like a native." I returned inside, and now there was someone at the Information desk. I could tell as I approached, however, that the woman sitting there was just resting, waiting for someone to come out from behind the doors separating the arrival area from the baggage and customs area. No matter! Texas hospitality came to the fore. She borrowed a cell phone and called my hotel to find out where I should go to catch the limo, then directed me out to the appropriate place. I left, feeling confident that my driver, Jaime, would pick me up within fifteen minutes, and he did. Such proactive helpfulness would be unheard of in Spain. What a welcome home! Only in America, I thought.

Soon I was checking in at my hotel, the Fairfield Inn in Irving. I was unprepared for the first question: Would I like a bottle of water? Well, sure, but I never expect to get that question when checking in at a Spanish hotel. The front desk clerk efficiently took care of me: I got the location of the fitness center and the fact that it was open all night, I set up a wake-up call and reserved the van to the the airport the following morning for my continued flight, I found out that I would have time for  breakfast at 7:00, and she passed me a paper with the login information for the Internet. Although most of the hotels I stay in in Spain now have Internet, they never offer this aging but frequent user the login information at check-in, and I always forget to ask until I get to the room, thus necessitating a phone call or extra trip down to the front desk.

I found my way to my room. U.S. hotel rooms are larger than Spanish, and most European, hotel rooms. There was an extra queen bed where I could spread out my few clothes, many papers, and several electronic devices. After sending an email, I went to the fitness center, which was conveniently located down the hall from my room. One of my goals in this trip is to compare fitness equipment with that which I usually use at my exercise center in Spain. I was surprised to find out that the treadmills in this center were the exact same brand that I use there. A few differences: I did not have to select a preferred language for programming my session, I entered my weight in pounds, not kilos, and when I entered my usual 5.5 level for velocity, I almost fell off the treadmill, since that was, of course, measured in miles, not kilometers.

After a short work-out, I was ready for a shower. I had forgotten how delighted I would be with a facecloth. Facecloths are not provided in Spanish, and most European hotels. When I forget to bring one with me, I often use the small hand towel that hangs next to the bidet. Not all bidets have a hand towel, but almost all hotel rooms have a bidet. No, I don't use the bidet itself, and I have not used the one in the guest bath in my own house. A better piece of bathroom equipment, in my opinion, is the grab-bar, a nice feature when you are jet-lagged and finding your way around a bathroom that is unknown to you, especially if you are dependent on eyeglasses. Grab-bars are non-existent in European bathrooms.

I didn't need the iron and ironing board that was a standard part of my room in Dallas, but which I would never find in a Spanish hotel room. It was now that I spied another unique offering: a package of microwave popcorn! Just the thing at 9:00 PM after having already partaken of four meals this day already. Unfortunately there was no microwave oven in my room--perhaps it was supposed to be on top of the tiny refrigerator? I knew that I would be welcome to use the microwave in the breakfast area off the hotel lobby, but i didn't want to leave my room now, not even for popcorn. I realized also that of course there was an ice bucket, and an ice machine outside my room. But I guess I have become enough of a European that I don't need ice, at least with the tetra-pack of red wine that I had brought with me from Spain.

So I settled down with the TV remote--and is every TV remote throughout the world on its last dregs of the battery so that it is tedious and almost impossible to change channels and operate the controls? Was it the remote or my ineptitude that prevented me from getting the digital selections to work, even though I was able to see the hundreds of possible programs? Fortunately Jay Leno was available on an analog channel, which I could get, and fortunately I was in the Central time zone, so I could stay awake for most of the program.

The next morning I was out for the complimentary breakfast a few minutes before the hour of 7:00, when it was scheduled to be open. It would have been 6:00 on weekdays, and it probably would have been 8:00 or later in Spain. Breakfast is more of a DIY affair in the U.S. than it is in Spain, where hot items are in steam trays and don't always stay hot. Here I was able to heat up a Jimmy Dean breakfast sandwich in the microwave myself, or, if I had been so inclined, make my own waffle.

But even before I went out for breakfast and told the front desk that my 7:00 wake-up call would not be necessary, I had partaken of the best of U.S. hotel perks. Jet-lagged, of course, I had been up for three hours already. And I blessed the institution of in-room coffee.  I don't ever expect that there will be coffee machines in hotel rooms in Spain. Coffee is not a DIY affair there. It is a ritual and ceremony, and I promise to write about it sometime.

There are those, of course, who say that the tiny percolators and pre-packaged coffee found in hotel rooms make a dismal swill. But when I happen to be in a hotel room, jet-lagged from time zone differences, and wake up far earlier than I need to, I consider in-room coffee one of the greatest of hotel amenities.

A great perk.


Sunday, December 25, 2011

In the Middle of Christmas

Merry Christmas. Glaedelig Jul. Feliz Navidad. It is Christmas Day, and if you think Christmas will be over and done with tomorrow, you have not spent Christmas in Spain. It is a slow and relaxed holiday here, spanning a couple weeks, at least.

We did start Christmas celebrations a little early this year, last Sunday, the 18th, when we were invited to an early Christmas dinner at the home of English friends. They needed to do dinner early because they were going to Benidorm for the holiday itself. As it turns out, they were one of three sets of friends who chose to relocate to Benidorm for Christmas this year. We had thought of that ourselves, but too much travel in November made us change our plans. Perhaps next year will be the year we go to Benidorm.

The real, though unofficial, start of Christmas in Spain is on the 22nd, the day that the national lottery, the Sorteo de Navidad, is drawn. This is the biggest lottery in the world, giving out more money and drawing more participants than any other. It takes four hours just to pick the winning numbers and amounts of earnings; it takes place in Madrid every year on the morning of the 22nd and is televised live throughout the country. The 22nd was Thursday this year, which was also the day that we took a small overnight trip to Alicante city. Our excuse for the overnight was an evening Christmas concert at the Auditorio de la Diputación de Alicante (ADDA), the new theater that opened this year and which we have enjoyed before. We were off to Alicante first thing in the morning, and that gave us time to walk through the unusually fine mercado central building that was just across the street from our hotel, and then sit in the Plaza Nuevo in the sunshine, having a glass of wine and light lunch. There happened to be an office of the lotería just next to our cafe, so we could listen to a young member of the chorus sing each number, and then hear a second member respond by singing the amount that ticket had won. For the first time, I had bought a ticket this year--actually only a décimo, one tenth of a 200 euro ticket--and I was hoping to hear one of the children of San Ildefonso sing "ochenta y nueve, cuatrocientos, noventa y siete" and follow that with a mil (thousand) or so euros, but no one did.

Since I didn't have to claim a winning, I had time to pass through the gift and kitchen departments of El Corte Inglés looking for small gifts and enjoying the other shoppers (a surprising number of whom spoke Danish, as we had also curiously heard in our hotel). Then after a brief siesta back at the hotel (more Danish in the elevator) it was time to walk four blocks or so (400 meters--we don't talk about "blocks" in Spain) to the ADDA. Since the concert began at 8:00 we were not going to have a chance for a proper dinner before the music, but we were counting on finding a bar and tapas to tide us over, or more likely, substitute for dinner itself. We didn't find that, but that's another story. We did make it, pleasantly full, to the concert early enough to stand in line for a few minutes before the doors opened at 7:30--although the seats are numbered, the tickets never seem to be, so it is first come, first seated (and it helps if you know the layout of the venue, which we do now, because you seat yourself). The auditorium was festive, the musicians and director in good form, the musical selections enchanting, and it was a lovely evening. The next morning we enjoyed the typical Spanish breakfast buffet in our hotel, and finally asked one of our fellow guests what the occasion was. Turns out that there was a bridge club of some 34 members from Denmark, who were off on an annual year-end excursion, which explained a little bit why we had heard nothing but Danish spoken by other guests during our stay.

When we returned home the tiles for our new terrace--our Christmas gift to ourselves--had been laid and the workmen were doing the grouting and cleaning up very well as they went. They finished the job and on Saturday morning, the 24th, came around for the final payment. Over the years we have been in Spain we have had a number of house improvements made in December--new windows, a gas fireplace, and now a terrace--and they never fail to get done, and paid in cash, on Christmas Eve Day. We had just enough time on the 24th to get ready for another Christmas celebration--this time Christmas Eve dinner Scandinavian style, at a Swedish restaurant with Danish friends. The company was wonderful and the food equally so, with the typical cold table buffet of herring, salmon, shrimp, and fish, plus all the traditional hot dishes, including more salmon, and finishing with at least three desserts.

So this morning when Christmas Day, the 25th dawned, it could have been a little anticlimactic, and indeed we took off on our traditional Sunday activity, wandering through the Sunday outdoor Zoco market. I had seen signs the previous week at several stalls that had said they would be there on the 25th. Well, there were a few stalls open--maybe 20 percent. We commented that it was now easy to see who the Morrocan and other Muslim vendors were--they were the ones who were there on Christmas day. Spaniards have their big Christmas celebration on Nochebuena, Christmas Eve, and it consists of a big and long dinner, which starts at 9:00 and lasts at least until midnight, and then there may be extensive sobremesa (after dinner) into the wee hours. The only Spanish voices we heard this morning were talking about the wonderful fiesta they had had the night before.

There were very few English voices at the market--most English here celebrate on the 25th with a big roast dinner at 2:00--but we found two Scandinavian cafes open, and had coffee first at the Danish one, and then the Norwegian one, though the Norwegian cafe seemed to be staffed only with Russians today. Then we took a nice long drive along the Lemon Tree Road to Guardamar and walked the beach, and then continued south to Torrevieja, inspecting road improvements along the way that were finally done, only two years late, but are now quite impressive.

In a few minutes I will go downstairs to prepare our simple Christmas dinner: specially cut inch-thick steaks of Argentine beef (such a thick cut must be specially ordered in Spain), fresh asparagus and mushrooms, Spanish potato bollitos, and a Spanish custard dessert that is a gift from our cleaning ladies. After partaking of cold and hot salmon yesterday, I decided to put aside the salmon first course I had planned. Tomorrow is another day, and even though life gets sort of back to normal before New Year's, Spain doesn't finish Christmas until January 6, when the Three Kings bring gifts to the children. That means, yes, that the stores are still busy and festive. There are indeed twelve days of Christmas, and still a lot of celebrating to do.

Sunday, December 18, 2011

Renewing Residencia, Part 3

We are still married. That's what we had to prove to the Spanish immigration authorities to move paperwork on my residencia renewal forward. (See part 2) Although we did not have any idea how to prove this, we had been told to go to the Danish consulate, since my application rests on the fact that my husband is a European Union citizen. We were hoping that one bureaucracy (the Danish consulate) would be able to communicate to another (the Spanish immigration office) and know how to verify this status.

On Tuesday we called the Danish consulate in Alicante. I was hopeful after the conversation. Sure, come around tomorrow morning at 10:30, a very Spanish man said. So Wednesday we piled in the car with Gloria GPS again, and after braving city one-way streets and parking shortages, we arrived at the consulate, which turned out to be a tiny office in a multi-story building that also housed the German and British consulates. We got there shortly before 11:00--we are becoming adept at living according to Spanish time--and explained the situation: We were renewing my residencia; we have our marriage certificate from the U.S., plus a Spanish translation, and we have proof of my earlier residence in Denmark, another European Union country, and a Spanish translation. What we are asked for now is a statement showing that we are still married.

The consul hemmed and hawed a bit. I told him that we had copies of our separate empadronamientos, each showing our legal address, which was the same. Wouldn't that be indicative? No, that was not important; he didn't even look at them. What he needed, he said apologetically as he pointed to a list of fees for various consular services, was 109 euros. That, plus about 45 minutes to type up the statement.

Without much choice, we agreed to pay the fee and to disappear for a cup of coffee while he took up the task of producing the paperwork. He would call us if he finished early, because that might give us enough time to get to the immigration office this same day and complete the whole process.

Off we went for coffee. Not much gets accomplished in Spain without stopping for coffee in the middle of whatever is underway, and fortunately the coffee is good. After coffee we went next door to El Corte Ingles, a nice department store, where we intended to buy tickets to an upcoming Christmas concert. But after standing in line for ten minutes, the phone rang. As good as his word, our papers were ready, so off we scooted to pick them up.

I laboriously read through the bureaucratic language of a short (16-line) document. It repeated already known facts--when and where we had gotten married--but contained the important phrase siguiende actualmente casados (continuing married through the present). Wonderful! We paid the fee, got the original, two copies, and a receipt, and rushed off to the immigration office.

By now we knew the procedure: In through the security check, stand in the triage line, get a number, then proceed to the waiting room. We were pushing the end of the day--it was almost 1:00 by the time we got there and we knew they closed at 2:00. But the triage director assured us that if we took the number and waited, we would be seen that day. What was there to lose? Once again I became number M-002, and we waited, more than an hour. We used the time to sort through all our documents and place the originals and a copy of each document together, in order, in a notebook.

At 1:55 there were only three other parties in the waiting room. Finally M-002 was called, at a little after 2:00. The gentleman who attended to us was efficient and pleasant, but it was good that we were prepared. He asked and we were able to supply the right paper almost instantaneously. For most, he examined the original, glanced at the copy, kept the copy and returned the original to us. He took the six photographs that I had in one set and cut out three of them, then returned the other three to me. He kept two and affixed one to a copy of my application form, which he then stamped several times and gave to me. Approved! Within two months I should get a letter telling me where to go to be fingerprinted; then I can expect to get a laminated card that looks very much like the one I have in my possession now, which officially runs out today. It will have one of those pictures, my name and other identification details, address, and a fingerprint on the back. I suspect that it will also expire five years from the date of my application, which means I should have the opportunity to revisit bureaucratic hell yet one more time. But in the meantime, I am legal.

We went back to El Corte Ingles to buy our concert tickets and enjoy a celebratory luncheon on a sunny pre-Christmas weekday. Life is good. And we are still married.

Saturday, December 10, 2011

Renewing Residencia, Part 2

Filling out the application forms for the renewal of my residencia permit was tedious (see part 1), but I completed them this past Monday morning. As it turned out, my Spanish class was cancelled, so no sooner was Johannes' piano teacher out the door after his lesson than we were out the door and on the way to the ayuntamiento to pick up the promised certificate of empadronamiento. It was ready--not at desk no. 3, where I had ordered it, but at the Informacion desk immediately inside the town hall door. Then we walked across the plaza to the bank to pay the 10 euro and 20 centimo fee required. The bank turned out to be very busy--with Tuesday a holiday, everyone was trying to get their business done on Monday. We continued on with errands and found a bank that was slightly less busy--at least they had time to try to sell me a private health insurance policy while we processed the payment...but I paid the fee, the multipart form got stamped four times, and two copies were returned to me to take with me that afternoon.

Monday afternoon at 3:30 we left for the 4:00 appointment, and arrived comfortably on time at 4:30, having come into Orihuela and to the policia nacional via yet another route and scrambling for a parking place. The room which we had originally approached the week before was the examination room, and every chair along its periphery was taken. We nosed around, trying to find out whether they were calling names. Someone said they were, but I had not heard a single name in more than ten minutes. We asked a woman seated in the periphery what number she was--she was no. 5. I was no. 21. We went across the street for a coffee and a tapa.

Only fifteen minutes later we returned, and somehow they had gotten to no. 31 in the interim! No problem. Johannes went to the front of one line and started translating the official's Spanish to the Irish couple that were petitioning there. For this courtesy, I was promised the next session. And it came quickly, but no sooner had I sat down and presented my papers, my current residencia card, and my passport, than the official said, "No, no! Alicante!"

But my town official told me to come here to Orihuela, I told the official. No, he was wrong. Orihuela is for petitions from people who are European Union (EU) citizens. I am from the United States--estados unidos (EEUU) in Spanish, but not EU. Those who are not EU comunitarias must go to Alicante. Jose, my town official, had made the simple mistake of assuming that I was English, or perhaps Danish, as my husband. Or maybe he just didn't know that there is a separate office for non-EU citizens, since we are in such a small minority.

What with two legal holidays during the week, plus a couple days with a bad cold, it was Friday before we had the strength and the time to enter "bureaucratic hell" again, which is what one American friend terms this type of typical Spanish paperwork. After my Spanish class we jumped in the car with every important piece of paper we have in our files. We were going to be prepared--even if we expected to do nothing more than to find the correct office in Alicante and get an appointment time for a later date.

Luck was with us. Our GPS buddy Gloria Perez Sanchez got us to the right building straightaway and we found parking easily. A guard at the door instructed me to put my papers and purse on the security belt and walk through a metal detector. I passed to a short line and waited for five minutes or so before being greeted by a woman who looked at my papers, performed some unknown triage, and gave me a coded number: M002. Then we got to pass through to the "plaza" courtyard of the building, where I first discovered that there were 50 or so people waiting. By this time it was noontime, and I was grateful that they were still assuming I could be seen before the office closed at 2:00.

An electric sign periodically flashed numbers and what desks the people holding those numbers should go to. There was a series of I numbers, C numbers, and R numbers. There was also a line showing what numbers had been "recently called." One of those was M-001. It continued showing M-001 as recently called for over a half hour. Finally I saw, and heard, M-002.

A young woman greeted us pleasantly when we got to the private desk, but immediately glanced at the papers and told us we didn't have the petition. Well, we had the wrong petition--we were still carrying  two copies of the petition for EU citizens. She gave me the proper paper, the one for non-EU citizens, and I wondered whether I would be able to fill it out at her desk or whether I would have to go back to the "plaza" and wait for another attendant later today or on another day.

That was the least of my problems, it turned out. Since I am not an EU citizen, it seems, there is absolutely no reason for Spain to grant me permanent residence on my own merit. The "condition" that has given me legal status as a resident so far is that I am married to an EU citizen. I become eligible through my husband. Though this is not welcome to hear, it's not a surprise, either, and we are prepared for it. We have copies of our marriage certificate (from the United States) and of the legal notice showing the change in my name from the one that was used on the marriage certificate to the one I use now (also from the U.S.). We have copies of official records proving that, for a brief time, I lived in Denmark and thus have a Danish "person number." And we have official (costly) translations of these documents from English and Danish to Spanish--we used them all the first time I applied for legal residencia status five years ago and was finally granted it after a couple years. But what we don't have is any official statement showing that we are still married.

We are still married.

But where does one get such proof, I wondered? And why do they think we would be sitting here together in bureaucratic hell if we were not still married, I asked myself rhetorically. The official tells us to go to the Danish consulate in Alicante--apparently there is one--for a statement verifying our marriage status. This seems illogical to me, but I am hoping that it will make sense to another bureaucracy. Regardless, it is too late in the day to start to find the Danish consulate. Besides, as we discover later in the afternoon when we look it up online from home, they are only open until 1:00 PM. So now we have another goal for our next week in bureaucratic hell. I wonder what we need to do to prove that we are still married?


Sunday, December 4, 2011

Renewing Residencia

Don't let anyone say that you never get anything free from Ryanair, the budget airline that we took between Alicante and Denmark two weeks ago. A helpful check-in counter clerk in Denmark remarked off-handedly, when she examined my residence card for Spain, that it was due to expire this month. What! Sure enough, my official residence permit runs out on the 18th of December 2011, so off to the ayuntamiento (town hall) I went on Tuesday morning this week. Bureaucratic paper work--trámites--is not something you put off until the last minute in Spain.

I got my first residence permit while we were living in Roquetas, and we had a gestoría--one of those wonderful Spanish legal/management agencies that have the knowledge and patience to work their way through bureaucracy--help us at that time. So I wasn't quite sure what I had to do this time, in a new town and different comunidad, and by the way, the process has changed and I did know that now they no longer give cards, but an A4-sized paper certificate, or letter, instead. So we started at the town hall.

José, the helpful man at the Información desk immediately inside the door of the ayuntamiento in Algorfa, told me that I had to go to the policia nacional in Orihuela to get the renewal. It's a two-step procedure, he said, and even grimaced apologetically: first you go to Orihuela to make an appointment, and then later you go back for the appointment. But, he volunteered, you also need to take your empadronamiento, the certificate that shows your official residence address in Spain. And where do you get the empadronamiento certificate? Just across the aisle at desk number three. That seemed easy enough.

The woman behind desk number there understood my request, but she said I needed to show a copy of the deed to the house. Oh dear, we were unprepared for that. It seemed as though we had every other official paper that pertained to our individual person, but not the house escritura. I didn't even ask what would happen if my name were not on the house deed, or if we didn't own our own home. We do and it is, we just didn't have the paper with us.

Oh well, we did have the address of the policia nacional in Orihuela, and it was a beautiful day for a drive, and we didn't need to be back home for another few hours, so we decided to drive to Orihuela and make the appointment with the policia. Might as well kill at least one more small bird with this stone. We set Gloria Perez Sanchez (our GPS persona) to work, because Orihuela is a big city and an old city, with lots of one-way, winding streets.

It took only 20 minutes or so to get to Orihuela. It took probably twice as long to walk into the building in Orihuela where the police offices are--Gloria is not up to date on the one-way streets, and of course she knows nothing at all about parking places and the lack of them. Two or three desks were open in the large room we entered into, and only a couple people were waiting, so I thought that this might proceed rather quickly. But someone pointed us to the Información desk--it is the one farthest away from the entrance door--and that person told us that we should go through another hall and into a waiting room. There were two other people there, clients before us, and two closed doors. No other signs. No official.

The other occupants spoke a language that I could not identify. We waited. Eventually one of the closed doors opened and two of the clients in front of us went in. A Spanish-speaking client appeared and we let him know that we thought this was the right place, but we would see, and by the way, he was after us. Then, another quarter of an hour later, the second closed door opened. No invitation to come in, but we didn't let that stop us. We just barged in and asked for an appointment. Yes, I could have an appointment the following week. Not Tuesday or Thursday--those are holidays. Is Monday OK? Yes, Monday at 4:00. That means, we discovered, that they open the office at 4:00, after siesta. The officer showed us the list of appointments scheduled for 4:00 on Monday--at least 20 names preceded mine. I made a mental note to not show up before 5:00. How late are they open? At least until 7:00 PM. What else would I need? Fill out two copies of this form, and bring a photo in the standard size that is used for a passport, driving license, library card, or any other official paper work in Spain.

That all seemed successful. I found one of those unused photos in my wallet and I read through the forms and saw that it would be a pain to fill them out, but I could. Then on Wednesday we remembered that I still needed to get the empadronamiento. No problem, I said. We had found the escritura, and I would pick up the empadronamiento on Friday before or after my Spanish class, which is just down the street. And then Thursday morning I woke up and it hit me--perhaps getting the certificate of empadronamiento was not an immediate, on-the-spot event.

Off again on Thursday to the ayuntamiento, this time with the escritura. Desk 3: No problem; I showed the escritura and my passport, and signed my name. The woman stamped the paper and said nicely "El lunes" (Monday). It takes two business days to get the certificate. Good thing we had made the special trip on Thursday!

Now I am just hoping that tomorrow morning when I go to the ayuntamiento at 9:30, the certificate is ready. If not, I may have to go back again some time later in the morning before they close for the day at 2:00. And then I can plan on a long afternoon at the policia nacional in Orihuela. And right now, I had better start filling out those papers that are required. All this for a renewal!

Sunday, November 27, 2011

Spain goes blue

Original graphic from El Pais                
Since I've been out of Spain, I didn't pay much attention to the political debates leading up to the general election in Spain last Sunday, November 20. Still, I was aware that polls predicted a big win for the Partido Popular (PP), the opposition party to the current socialist government under President Zapatero of the PSOE, which has ruled since 2004. Nor was I able to read much analysis immediately after the election, which, as predicted, gave a "crushing victory" to the PP.

According to the article in the CoastRider, which I am beginning to recognize as the best of the bunch of free, English-language weekly newspapers in our area, the PP will have an absolute majority in Congress, having won 186 seats, with the PSOE ending with 110. There are several other minority parties in Spain, and an article in News from Spain reproduces the above graphic from El País that shows how many there are and how little influence they will have. In a widespread move to the right, the PP will rule in 11 of Spain's 17 comunidades autónomas," regions comparable to U.S. states, and when a nation calls its states "autonomous" you can be sure they have power.

Reportedly Zapatero went down to widespread discontent with his failure to handle the economic crisis. Not a surprise: Denmark recently went red, booting out its conservative government for failure to handle the crisis better. Unfortunately it is easy to vote against the status quo and hope that the opposition will have a better plan. Hope is about all that the Spanish have, though, since the new president, Mariano Rajoy, didn't really talk during the campaign about the direction or extent of the cuts to be made to improve the economy of Spain.

Meanwhile it should take only another three weeks to form the new government, or maybe a little less, since Zapatero has pledged to speed up his release of power as much as possible. I noticed that less than three weeks passed after the Danish election in September before its new government legitimately took charge. This sure beats the almost three months it takes for the USA to inaugurate a president after November elections. So what do you think the chances of getting Republicans and Democrats to agree to a constitutional amendment to change the date of U.S. inaugurations might be?

Home Again in Spain

Given the fact that I had just returned from a trip home to the U.S., it doesn't make sense that I have now spent the past week in Denmark. But this trip was planned some time ago as just a quick visit to Danish-American friends of long standing. We left on Monday and returned on Friday very shortly before midnight, which was fortunate because, we were told, the new airport in Alicante closes at midnight and if your plane hasn't landed by that time, it will be diverted to Valencia and you get a free bus ride lasting a couple hours back to the outside, presumably, of the Alicante airport. Even though the Ryanair flight was late in leaving Billund, we made it in to Alicante under the wire, and I have never had checked baggage delivered as quickly as I did Friday night.

Denmark was lovely with Christmas decorations and leisurely shopping--not the rat race of Black Friday sales, as there are few sales in Denmark and no Thanksgiving to mark the beginning of the shopping frenzy. We did not have bad weather. This is the most positive statement that one can hope to make about weather when one travels to Denmark from Spain in the month of November. Gray days, but mostly dry, and cold enough for two layers on your legs and three up above when you are out and about. What Denmark lacks in sun at this time of year it makes up for with that lovely notion of central heat, and the luxury of underfloor heating in the bathroom. I am still wondering whether I will succumb to the temptation of having the tiles I love in our bathroom dug up to install heating fixtures below.

It didn't rain until Friday, and then it was indeed cold and dark and damp. Even though we had left Spain on Monday after an unusual rainy weekend--but we seldom complain because we always need the rain here--we looked forward to arriving back to warmer temperatures and sunnier skies. There are many good reasons for visiting Denmark, but one of them is that it will probably make you appreciate the weather in Spain more.

Warmer temperatures and sunnier skies did appear on Saturday morning when I finally woke up at almost 10:00. I've been unpacking, and doing laundry and grocery shopping ever since, and just generally getting back to normal after my two trips. Since I have had the privilege of enjoying Christmas decorations in the stores of two countries in the last month, I am inspired to get started with my Christmas preparations now. I'll be able to pull out the decorations from storage pretty soon--but first I need to pack away the cotton summer clothes that were perfectly appropriate when I left a month ago, and which I could still wear most days now in the sunny afternoons.

Sunday, November 20, 2011

Seasons of Life

It has been a long time since I wrote, and that usually means that I have been out of Spain. This time was an unscheduled trip, because I have been home in the U.S. with my birth family as my mother, Mary, passed from this life, and for two weeks afterwards. Those several days that we (four sisters) spent together reliving our earlier lives growing up and renewing our commitment to each other as a family were precious.

Part of the reason I first started this blog was to share my experiences here in Spain with my mother. She was nearing 80 when she "got onto the computer" in order to keep in touch by email with her wide-spread family and good friends from across several decades of her life. She learned to use many functions, even though she never distinguished between the hardware, software, email, and the Web--it was all "the computer." Later as her eyesight diminished she had to stop using the computer herself, but in the early days of Sundays in Spain, I tried to keep posts short enough so they could be printed out on a single page by one of my sisters and read to her. I have gotten rather lax, I am afraid.

In 2005 when I had to tell my mother that I was selling my house, which I had recently bought in Indianapolis in order to be within a couple hours' drive of my parents, and moving to Spain full-time, I was distressed and scared. My mother at that time was facing the daily challenges of living with the increasing effects of the Alzheimer's with which my father had been diagnosed a few years earlier. I felt guilty leaving them to be so far away "just" because my husband was ready to return to Europe during his retirement years.

My mother fully supported my move. I was near tears as I struggled to tell her that we would no longer be coming home to the U.S. for half the year, but she immediately said, "Oh! It's just like when your father and I went to Florida!" Indeed, they had left Ohio and moved to Florida for their retirement years at a time when she was just about the same age as I was moving to Spain. They spent 20 years there before returning to Cincinnati for the last years of their lives. Never in all those last years did she ever express displeasure or encourage guilt that I had moved to Spain. She even made a trip alone to our home in Roquetas de Mar in 2006 at Christmas time to see how we lived.

In some ways my life here in one of the "Floridas of Europe" is like my mother's life during the happy time my parents spent in a retirement village in Orlando. In many ways it is different. I try to write about the similarities and the differences, and I try to live each day happily.

Sunday, October 23, 2011

The Foreign Community Sometimes Speaks Spanish

Ever since I wrote about the foreign community speaking English here in Spain--regardless of where they were originally from--I have been on the lookout for incidents in which foreigners did not speak English, and particularly, for when they spoke Spanish.

The first time was a success for me, though I did not originally realize that the person to whom I was speaking Spanish was not Spanish. I went to the dentist for a routine check-up and spoke English with the dentist, which might be expected when one goes to an establishment called British Dental Service. But I was also introduced to the hygienist, who had been out on maternity leave when I was there six months earlier; she greeted me in English, but with an accent. So I decided that when I returned later for my cleaning (no, I do not know why these had to be separate appointments) I would speak to her in Spanish. After all, conversation is going to be limited in duration anyway when one of the parties is having her teeth cleaned. When I returned the next day, I greeted her with "Hola, que bien dia hoy," or something like that.

She visibly expressed relief. "¡Ah, tu hablas español!" "Si, un poquito, y intento hablarlo si no te preocupes," I responded. And we continued chatting for a few minutes before she got down to business with the bib and the scraping and the spraying and then polishing, and I never had to levantar la mano (raise my hand) at any time as a signal to get her to stop. She only slipped into English a couple times, with routine admonishments which I am sure, in her practice, come easier to her in English than in Spanish.

It was before we started the cleaning that she told me that she is not Spanish--she is German but has lived in Spain for about ten years. Since I knew she had been out on maternity leave, I could ask about her baby (a girl) and who took care of her while she and her husband (partner, she corrected me) were working. Well, the good news is that her partner was able to do that; the bad news is that he has been out of work for eight months, a casualty of the construction crisis. I neglected to ask her what language she and her partner, an immigrant from another European country I do not recall, spoke together, and what language(s) they are using with the baby. But I should have a chance again in another five months or so.

We have also had some minor renovations done to the house in the past month. These were undertaken by a fine workman who knows the houses in our development very well and who everyone calls Christo. He drove up in a truck labeled Hristo. Hristo is originally from Bulgaria and has been in Spain for eight years or so and has established a good business, though it, too, is having challenges with the economic crisis. Nevertheless he has a compatriot who works with him; during the week that these two Bulgarians spent in the house building a closet, installing a kitchen fan, and moving the "boiler," they spoke in Bulgarian but we spoke primarily in Spanish. Hristo's helper knows only Spanish (in addition to Bulgarian, of course) and he and I were able to communicate very well indeed. There is something about foreigners speaking a common foreign language that makes it easier to understand, I think. With Hristo himself, I could speak Spanish, and we generally started out that way, but we often drifted over into English. One reason is that Hristo wanted to be very certain I understood what he was doing, and another, I think, is that he wanted to practice his English. After all, probably most of his clients are native English or English-as-a-common-language speakers. Part of the job involved moving the hot water heater--or boiler, as Hristo called it--and I felt much more comfortable talking about the calentador in Spanish, because to me a boiler is somewhat larger and has to do with a central heating system, which I did not think we were having installed and certainly had not budgeted for.

Perhaps the most satisfying experience I have had speaking Spanish with other foreigners, though, has been in my new Spanish class. Sponsored by the town of Algorfa, this class runs once a week for an hour and a half from October through May--for only 70 euros. I am enrolled in the advanced conversation class, with nine other immigrants from England, Scotland, and Vietnam. We have had three classes so far, and it is Spanish only in class. The instructor is a wonderful young Spanish woman, born and brought up in Algorfa, who is very adept at explaining--in Spanish--any word or concept that comes up in the reading or conversation. When the sense of the unknown word just does not sink in, you may occasionally hear a whispered English equivalent from one of the other students who "got it" before you did, but this does not happen very often. We are even doing jokes in Spanish now, though I can't translate the slightly scurrilous one about the stingy Catalan throwing out or letting fall ... because it just doesn't translate.

Thursday, October 13, 2011

Fiesta Nacional de España

Yesterday, October 12, was a national holiday, one of only two per year in Spain--the other numerous holidays are either religious-based or local/regional holidays. Looking back, I see that I first wrote about this holiday two years ago and at that time cited the Wikipedia page from Spain in explanation. This year I have discovered the page in English, which speaks briefly of the history of this day in Spain and the many roles it plays.

The day began as most holidays do, with firecrackers the night before, but also with the annoyance of cancellations of two appointments--hair and house-cleaning--because heavy fines are threatened if workers go to work on a holiday. For people in the leisure and hospitality industry it's a different story, however. The bars and restaurants are open all day, and, I discovered on another holiday recently, the fitness center I go to is allowed to be open "in the morning." That means from opening time (7:00 AM on weekdays) until 2:00 PM.

I got on my warm-up bicycle just before 10:00 and plugged my earbuds into the TV sound outlet. We have a choice of English and Spanish, and the fitness center has become my primary place for watching Spanish TV and a free Spanish lesson. I caught the morning news program, where I noticed among other events that Spain plans to bring home four of the military planes it had deployed in Libya on Saturday. The regular newspaper round-up, where news headlines from various newspapers are presented and then discussed by a panel of commentators whom I partially understand, was cancelled this hour in lieu of the festivities that were to be brought live from Madrid celebrating the day.

I had to unplug from my individual TV screen and the sound as I passed through most other parts of my routine, but I could see the beginning of a parade on one of the larger screens at one end of the gym (the screen at the other end was showing, for the umpteenth day, "highlights" of the trial of Michael Jackson's doctor). I had been told that there would be long military parades, but this one had no tanks or vehicles or even soldiers marching with guns. Instead there were men with large plumed hats from an earlier era, riding horses. As minutes passed they arrived at, or the camera shifted to, the Plaza de Neptuno in Madrid and then I recognized King Juan Carlos I and Queen Sofia moving down a very long reception line of dignitaries. The king was dressed in a military uniform but Queen Sofia was in a regular street dress and handbag--I wonder why queens always carry handbags with short handles and never are allowed to have a shoulder bag. Women in the line curtsied before the royalty but also shook hands. Men shook hands with the queen and king and in addition gave a military salute to the king if they were in uniform, but no other sign of deference comparable to a curtsy--even the quick little dip that it was--did I see.

By the time I was on the treadmill and could plug in again, the official program was starting. First off was a salute to the fallen, heroes who had not returned from any number of wars or military actions for an unspecified number of years. People sang a very moving song of remembrance--"La Muerte no es el final" (Death is not the end). Lyrics were printed on the screen, and I have found this and other versions at YouTube. Then there was an impressive flyover of jet planes. I was trying to pay attention to the commentary about guardia real and guardia civil, but I don't have much recollection this morning of the rest of the spoken ceremonies. As I left the treadmill a larger desfile was commencing; presumably this was where the military aspects were paraded.

That was the end of the holiday for me. I stopped and bought cereal and cat food at one of the small grocery stores allowed to be open until 2:00 and went home to laundry, lunch, and computer work--but all in a quiet house newly released from the labor of contractors making adjustments to the kitchen and a new water heater closet. Quiet, that is, until bedtime, when the fireworks started again in celebration of the Fiesta Nacional de España.

Sunday, October 9, 2011

Continued Sunny Skies

This Sunday in Spain dawned clear and cool and I drove Johannes up to the cave art exhibit at 9:00 and then returned home for a shower, an hour and a half of work, and some little maintenance jobs pertaining to the house and my person. Then I headed over to the Sunday morning outdoor market close to our house. One of the wonderful features about this and most outdoor markets here in Spain is the offering of rotisserie-grilled chickens. They give a captivating aroma to the market grounds throughout the morning, and people line up to purchase one or two before leaving the market. I think that most people in Spain must have grilled chicken for Sunday dinner--you can even buy thin French fried potatoes to go with the chicken.

View from the Rojales Cave
I stocked up on raisins and almonds for our breakfast cereal, and tomatoes and bananas for our lunchtime salads, and then on my way out I bought one of those chickens. I had previously packed some cherry tomatoes, sliced carrots, and cucumbers into a cooler, and I drove straight to the caves for a little picnic. It was a peaceful fall morning. Four Norwegians were looking at paintings as I arrived, and two Spaniards arrived before the Norwegians left, and we had interesting conversations with both groups. So it was after 2:00 before we were able to enjoy our little repast, and we sat in peaceful solitude broken only by the strains of Chopin from the CD player and cock-a-doodle-do from a neighboring rooster. Later we packed up and made our way down through Benihofar--and the Wheel of Tapas was still going on, so we stopped at an English bar and had a tapa of Spanish tortilla (my favorite) and a tidbit of serrano ham and tomato.  This particular bar was in a part of the village which we had not explored before, and right down the strip from Route 66, allegedly an American restaurant. Unfortunately they were not open until later, so we will have to return some time in the future to see whether there really is an American connection there.

We wanted to make a reservation for dinner later on in the week at a restaurant in town, and when we stopped  we were greeted by an English friend who had brought a Spanish lady friend out to see "how the English live." For those of us who have been married to the same person for eons, it is amusing and inspiring to see others of our age (or almost) who have never been married but who have not given up trying to meet someone, and particularly when they are living in a foreign country. We had a lively two-language conversation with this chap and his new compañera and hope to see her again. She spoke good English, but I was able to communicate with her mostly in Spanish, and that is gratifying indeed.







Saturday, October 8, 2011

What a Week!

This was not an easy week for me in Spain. On Monday evening the email account that has supported me with no  problems for more than ten years was compromised; I spent most of Tuesday reassuring friends and associates that I had not become a Viagra salesperson in my spare time, and making sure that my system was clean (it was). Wednesday I used more than six hours trying to access my banking account in the U.S., only to discover that the credit card had been stopped and access to the online banking account had been halted because the renewal card which had been sent to my Spanish address had been returned as undeliverable--and the bank is in California, so I couldn't even talk to them before 4:00 P.M. my time. Thursday a home renovation team arrived to do a "little job"--knocking a small wall from the living room into an empty space, so they could move the hot water heater from the kitchen to the new space, thereby freeing up an area large enough to install a new, decent-sized refrigerator and freezer in the kitchen. I was home alone during this time, so not only did I have to answer their questions, I also had to talk to the door-to-door advanced funeral arrangements salesperson who stopped by mid-day to pressure me into dealing with this "subject that we don't want to talk about." I really didn't want to talk about it then. And then mid-afternoon, the electricity was cut off with no advanced warning, just as I was in the middle of initiating a new alternative email account. I guess I was lucky--I could have been in my secure banking area.

So Friday morning, after I attended a brand-new Spanish class and came home to see that the renovators still had their stuff spread all over the first floor of the house, it seemed like a really nice idea to meet good friends and neighbors on the first day of a Wheel of Tapas in the neighboring town of Benijofar. I've written about these tapas festivals before. Generally the idea is that most of a town's bars, cafes, and restaurants agree on a particular weekend to offer a special tapa and drink for two euros--each restaurant has its own specialty, and the municipality produces a glossy brochure with a map to the establishments and a menu of their offerings, and if you visit enough establishments you can vote on the best and be entered in the drawing to win a fabulous prize. Only once before have we ever been able to stomach enough tapas and wine to qualify to vote and enter, but we always enjoy sitting in the sun on a weekend afternoon with a drink, a tapa, and some friends, and then moving on to the next place--once or twice.

That's what we did Friday afternoon this week. And it wasn't even a disaster when we discovered that we were too early for the festival--showing up at 2:00 PM when it didn't start until 7:00 PM. We just went to a familiar restaurant and offered to be the beta tasters for that evening's tapa, and it worked. We had a nice time and by the time we got home, the renovators had gone for the weekend, leaving a semi-clean house until their scheduled return on Monday. This noontime when I picked up Johannes after his morning at his cave art exhibition, we stopped at a place listing a tapa of milanesa a la napolitana, an Argentine specialty and one of his favorites. That plus the sausages from the Dutch bar next door made a very nice lunch, and we enjoyed sitting out, the two of us, in sun and watching the other foreigners and the Spanish taking advantage of the Wheel of Tapas and delightfully warm and sunny autumn weather.

Sunday, October 2, 2011

Las Cuevas del Rodeo Art Exhibition

Painting by Johannes Bjørner
This Sunday in Spain, the first in October, was a perfect day for the inauguration of an art exhibition at Las Cuevas del Rodeo in Rojales, a rustic area in the hills behind the center of town where the municipal authorities have seen fit to provide studio and exhibition space to artists at no--or very low--cost. Some of the caves are used full-time by various artesans, but no. 4 is loaned out to any artist, on application, for a month.

It would be comfortable to say that I happened on to this exhibit casually and by accident, as I happened by the first day of school in the colegio next door a couple weeks ago. But that would not be truthful, since for the last month I have been living with the artist while he assembled more than 50 paintings in the living and dining rooms of our house, together with myriad paraphernalia for hanging them, piping in music, and providing light refreshments on opening day. Friday this week he took the paintings out to the caves and the walls throughout the entire house are now bare--and Saturday we went out to hang them and set up for the opening from 11:00--2:00 PM Sunday morning.

And then this morning dawned and we were out the door at a little past 9:00 to do final preparations for the inauguration: buy some ice, move the white wine to the cooler, cut the cheese, and set up the snacks and drinks kindly provided by the municipality. Two good English friends arrived and took over the duties behind the bar, leaving both the artist and me free to mingle with guests who spilled in suddenly at 11:05 and kept us busy until 12:30. The crowd thinned out a bit then, but new people continued coming even past the 2:00 official close. Should I be surprised that the first group were mostly Scandinavians, then we had Germans and English, but the Spanish made their appearance during the last half "official" hour? I was happy for my husband's sake that so many people showed up and enjoyed the viewing and made several purchases, but I was surprised and especially touched myself to meet a woman who reads this blog. Since I write mainly for my friends and family at a distance, it was a real treat to meet a reader face-to-face, on this Sunday in Spain.

Sunday, September 25, 2011

Mathematical Puzzles and IVA, Spain's VAT

Spain has a VAT (Value Added Tax) of 18 percent, called IVA. That sounds high until you consider that Denmark's VAT is 25 percent. These make 7 percent or even 11 percent sales tax rates sound almost silly. But there are two differences in sales tax in the U.S. and the IVA I pay in Spain. The first difference is that IVA is charged by only one jurisdiction in Spain--the national government. In the U.S., on the other hand, sales tax can be charged by the state, the county, the city, or all of them--or some other government entity that you don't know about. Then, too, the sales taxes and various usage taxes can easily add up to 18 or maybe even 25 percent--as I am reminded every time I check out of a hotel at a conference.

The second difference in taxes is that in the U.S. consumer prices are listed without the tax, so that you generally get a receipt that shows the price of the item and the amount of the tax imposed on it, which adds up to a price that is probably higher than you thought and certainly higher than you wanted. In Spain, and everywhere that I know that uses the VAT, the displayed price of the item includes the tax. From the price you pay, the merchant presumably computes and sends the appropriate amount to the tax authorities. You don't have to think about it and you may not even know what it is. It makes it much more tolerable to pay a higher tax if the amount you are paying is not constantly thrown in your face.

Still, I noticed awhile ago that some grocery stores that I frequent include information on the receipt showing how much tax was charged. So I have been saving my receipts and trying to figure out the Spanish IVA taxation. Underneath the cumulated purchase total (the total), the amount you tender (the efectivo) and the change you get (the cambio) is a little chart like the one below.

BASE     IVA     CUOTA     IMPORTE
2,76        8         0,23           2,99
2,53        18       0,45           2,98
3,25        4         0,14           3,39

Looking at charts like this were probably what first made me aware that not everything was charged at the 18 percent rate. Some items were apparently charged at 8 percent; others at 4 percent. Of course I wondered which items belonged in which group.

It is not as easy to find out as one would think. Remember, the displayed price includes the IVA, and the real item price (the base, as I learned) is never shown--except on this receipt. When I had accumulated enough of these little receipts and finally remembered to examine them at home--and got out my calculator and magnifying glass--I confirmed that the cuota is the amount of the tax on its corresponding base, charged at the appropriate IVA rate. The importe is the sum of the base and cuota and would be the amount shown as the price of the item, if I had only bought one item in this category. Of course that seldom happens, so the game on the way home from the grocery store has become figuring out which items purchased add up to the amount of each importe, because if that can be determined I will know which items are taxed at which rates.

One day this week we went out just to buy water, and we came out of the store with only 11 items. That's a workable number, especially since there were five bottles of gaseosa (1,5 liter bottles of flavored water) at 26 centimos each and two cartons of milk at 1,22 euros each. Add to that a bottle of white wine at 1 euro exactly and one of red at 1,98. Then the fresh mushrooms at 95 centimos and the luxury purchase of Caesar salad dressing at 1,69. So I was able to figure out which items added up to the importe in the three categories above. 

This is the point where, if you are so inclined, you should do the math before scrolling down for the answer.








Here is a review and a clue:

18 percent. The normal or default amount, applied to every consumer purchase unless specifically exempted.
8 percent. Applied to alimentary and sanitary products, for animals as well as humans. Specifically excluded from this category are alcoholic beverages, soft drinks, tobacco, cosmetics, and products of personal hygiene.
4 percent. For items of "basic necessity," specifically
    - Bread and "cereals" for making it.
    - Milk, cheese and eggs. 
    - Fruits, vegetables, legumes and natural root vegetables.

The answer:
  • The wine was charged at the default rate of 18 percent. Not a surprise.
  • The gaseosa was charged at 8 percent. This is where I learned that gaseosa is apparently considered  water (even though carbonated and with some flavoring) rather than a soft drink (refresco), which would have been charged at 18%. Also charged at 8% was the bottled ready-made salad dressing, which surprised me, because I consider this a luxury rather than a regular food item (you can probably tell that this is not my salad dressing).
  • Both milk and mushrooms were charged at 4 percent, as basic necessities.

I had accumulated lots of other receipts, so I took this opportunity to look through them to see if I could learn any more about the differences between basic necessity 4 percent items and the normal food rate items at 8 percent. The "cereals" for making bread do not include oatmeal or corn flakes--I guess they mean that "flour" is 4 percent. But cat food is charged at the same rate as general people food--I'm sure that Goldie approves. And fresh fruits and vegetables--of which I buy many--are 4 percent, though canned corn is 8 percent. The store where I buy most of my frozen vegetables doesn't provide this nice little accounting, so I don't yet know whether frozen is better (taxwise) than canned. On the other hand, that store tells me how much I would have spent in the old currency of pesetas! I hope that is information I never need to use.

The good news is that some eye drops I bought at the pharmacy also are just 4 percent and that food and drink consumed at a cafe, bar, or restaurant seem to be just 8 percent, regardless of whether alcohol is involved or not, though it may take a little more research to verify that. I was pleasantly surprised to see that my 4 percent purchases were a substantial part of my grocery basket, and now I can create a little game to try to keep those high, because they obviously are applied to foodstuffs that are not only basic but nutritious. By the time I went through most of my receipts, however, I had a headache and had consumed most of the afternoon. It's now almost dinner time, and I'm going downstairs for an 18 percent beverage.




Sunday, September 18, 2011

Signs of Autumn

Someone mentioned that the British use "autumn" while Americans use "fall" to denote the season that comes after summer. I haven't really observed that yet in my verbal encounters with the Brits here in Spain, though my Diccionario Cambridge Klett Compact confirms that the translation of the Spanish otoño is "autumn, fall (Am)." I have always preferred "autumn" because "fall" seems so, well, happenstance. Autumn is a destination--you don't just fall into it when summer gets tired. One thing is sure: we are all tired of summer now, at least those of us who have been here for the past several months. Those who escaped to northern European climes for July and August and are now returning to the Costa appreciate the still-high temperatures, since they have been experiencing cold and rainy weather for much of the summer. But I'm not here to talk about climate change.

 Nearly all with whom I email have spoken to me with pleasure of cooler days and that wonderful crisp feeling in the air that autumn brings. It's cooler in the morning and later in the evenings here too, now, and it's dark in the mornings until 8:00 and gets dark again less than twelve hours later. But temperatures still register in the 90s F. at lunch time on the thermometer in the shade outside the sun room. My office air conditioner is broken, sending out hot air instead of cool, and I waited several days last week for the repairman to fit us into his busy schedule, and then he didn't come on Thursday afternoon between 5:00 and 6:00 as promised--or on Friday, either. So I do not yet feel like fall, but I am definitely looking forward to autumn.

There are signs. The returning northern Europeans, for a start. Our petanca games are filling up with people again compared with the sparse participation in the summer. Other social activities are starting up and the calendar is getting lots of notations. And I wondered this morning whether the grocery store would be open today (it's allowed to be open on Sunday during the summer only) but then remembered that I can count on today and next Sunday, through the month of September.

The surest sign of autumn for those of us who live on the northern side of the equator is the beginning of school, and school has started. First come the vuelta al cole ads in the circulars and large placards in the stores, announcing special prices on supplies, clothing and whatnot for the return to colegio, which is primary or elementary school--not college--in Spain. And then comes the start of school itself, September 8 according to one friend with two youngsters who attend, but it must vary a little bit from town to town.

Last Monday I happened on to a small colegio in Rojales at 12:25 PM. About 20 people were standing around the gated entrance. A few men, many women, some young and fashionable, a couple older, in Spanish grandmotherly style. Two women in light-colored abaya street-length cloaks and hijab headscarves. They were all waiting for their children to be released from school for the day, and within a couple minutes of my walking back to stand on the other side of the street after we parked the car, here they came. Tiny, happy children, with big smiles on their faces, walking out two by two through the school courtyard and each one greeted by a parent or grandparent or other caregiver. I asked and was told that yes, indeed, this was their very first day at school. They couldn't have been more than four years old. They soon walked off with their escorts--there were only a couple waiting cars--and that was the end of this first school day. They had had an exciting time, and there was still a long afternoon to enjoy in the sun.

Every day this week I have heard the reverberations of the big school bus that transports a few children from our neighborhood to and from their colegio in the center of Algorfa, a few miles away. It comes at precisely 1:25, on its return-from-school trip. I have not heard it yet on its regular afternoon run. Afternoon school sessions only start when cooler weather comes, presumably in October.